Kenneth Copeland — From Egypt, To The Wilderness

EmailShare

Kenneth and Gloria Copeland

Exodus 3:7-8
KJV—The Lord said, I have surely seen the
affliction of my people which are in Egypt,
and have heard their cry by reason of their
taskmasters; for I know their sorrows; And I
am come down to deliver them out of the
hand of the Egyptians, and to bring them
up out of that land unto a good land and a
large, unto a land flowing with milk and
honey; unto the place of the Canaanites,
and the Hittites, and the Amorites, and the
Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Amp—The Lord said, I have surely seen
the affliction of My people who are in
Egypt, and have heard their cry because of
their taskmasters and oppressors; for I
know their sorrows and sufferings and
trials. And I have come down to deliver
them out of the hand and power of the
Egyptians, and to bring them up out of that
land to a land good and large, a land flowing
with milk and honey—a land of plenty;
to the place of the Canaanite, the Hittite,
the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and
the Jebusite.

Moffatt—The Eternal said, “I have indeed
seen the distress of my people in Egypt, I
have heard them wailing under their slavedrivers;
for I know their sorrows and I have
come down to rescue them from the
Egyptians and to bring them out of that
land to a fine, large land, abounding in milk
and honey, the country of the Canaanites,
the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the
Hivites, and the Jebusites.”

NIV—The Lord said, “I have indeed seen
the misery of my people in Egypt. I have
heard them crying out because of their
slave drivers, and I am concerned about
their suffering. So I have come down to rescue
them from the hand of the Egyptians
and to bring them up out of that land into
a good and spacious land, a land flowing
with milk and honey—the home of the
Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites,
Hivites and Jebusites.”

Nehemiah 9:21
KJV—Yea, forty years didst thou sustain
them in the wilderness, so that they lacked
nothing; their clothes waxed not old, and
their feet swelled not.

Amp—Forty years You sustained them in
the wilderness; they lacked nothing; their
clothes did not wear out and their feet did
not swell.

Moffatt—For forty years thou didst support
them in the desert, and they lacked for
nothing; their clothes never grew old, and
their feet never blistered.

NIV—For forty years you sustained them
in the desert; they lacked nothing, their
clothes did not wear out nor did their feet
become swollen.

Kenneth Copeland Ministries

EmailShare